一刀 发表于 2013-8-19 15:50:42

pay it forward

x



pay it forward,前两天看过的一部电影。中文翻译过来的名字忘记了,好象是“为爱向前”。梗概的意思是,一个小男孩发起了一个运动,就是尽你自己的所能去帮助三个人。一乘三得三,三乘三得九,九三二十七……小男孩选择了三个目标,一个是吸毒的流浪汉,一个是自己的母亲和老师,另一个就是经常被其他同学欺负的伙伴。在帮助的过程中,他先是看到了希望,然后确实无尽的伤心,毒品是很难被忘记的,母亲始终有着不应该有的善良,当然懦弱是一种骨子里的性格而不容易被改变……
    故事不再细说了,想看的朋友们,可以找来一看。自己本身喜欢看电影,各种各样的。尤其对这类美国抒情电影,内容不曲折却充满了浓重的人情味的,记得以前自己经常独自跑到影院坐在那里,静静地被感动着。看了这个电影后,对这个电影的名字有了更多的揣摩。pay it forward,读起来不通。换成make it forward应该才能通顺(让它向前!)可再看看它的中文名字里的一个字,爱。似乎与本身的名字不通顺呀。看了内容后,再一看这名字,豁然开朗了。
    love,当人们整天把它挂在嘴上的时候,谁又能了解爱的真谛呢?一个pay(付出)淋漓尽致地表现它。pay不是gain(得到),pay是过程,而所有的love我觉得更不是结果,而该是动力吧。前两天看了一句话挺有深度,浪漫是平淡,爱情是坚持。

    快一个月了,心里老是充满着浮躁,心情总是被外界的一切,更甚至于自己的思绪所萦乱。找了一个佛国的地方静思,却没有结果,一尊尊泥巴立在那里,藐视着你和它周围的一切。抬头看看天,忽然发现天真的很蓝很蓝,心里确实还是很乱很乱。思想还需要继续整理……

败事仔 发表于 2013-8-19 15:50:45

雨都就用这个“payie,foreward”做栏名
在这里不断地整理吧

PP狂人 发表于 2013-8-19 15:50:48

喜欢雨都介绍“payie,foreward”电影
喜欢雨都对“payie,foreward”的解读
再思吧

页: [1]
查看完整版本: pay it forward