烟台论坛网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1594|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

在此造一处别院,欢迎来喝茶(*^__^*) 嘻嘻……

[复制链接]

44

主题

76

帖子

131

积分

注册会员

Rank: 2

积分
131
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-25 12:12:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    文章简介:宇轩:生于七十年代末,肥东杨店......那时,越过清香无边的茶山与茶林......在他们学念佛经的奘房里,挂在墙......此刻我就行走在十月的秋风里,我......然后将煮沸的开水冲入罐中,那时......






宇轩:生于七十年代末,肥东杨店人,暂居乡下。有诗歌、评论发表于《中国诗人》、《诗歌月刊》、《诗选刊》、《诗潮》、《诗刊》、《安徽文學》、《文学与人生》、《星星》、《青年文学》等纯文学刊物。曾获“醉三秋军地征文”诗歌一等奖;“中国紫蓬诗歌节”诗歌大赛二等奖;第19届柔刚诗歌奖新人奖提名。 有作品被译成外文发表。 曾與《抵达》诗群同仁做客安徽戏曲广播“非常995”畅谈艺术人生。已出版詩集《右手之茧》、《与药书》,詩集《片断》、《异乡人手记》待出版。
邮箱:970648655@qq.com   
联络:13956966796
宇軒的诗

德昂书——

《达古达楞格萊标①》


秋收后,“我仍将割下自己的皮肉喂养大地”——
纵是万山遥迢,纵是千水遥歌
我借神鹰图腾下的羽翅铺一路青绿来到你门前
那时,越过清香无边的茶山与茶林,越过两个民族之间的幽谷与洪河
越过农历二十四节气数不清的往复和轮回

德昂族姑娘艾傈木诺——
请你告诉我,盲人老歌手在竹楼中吹奏的那首长歌有多遥远
“下凡去受尽苦楚,永不再回到天上”
是不是你对人世许下的诺言


①:德昂族神话古歌


《楚冬瓜村的小和尚》


九月——
那时我还在分水岭腹地的家中小院阅读《德昂族简史》
那时秋霜白露,巷陌街头,都是尽在眼前的事情
感谢那么遙远的云南,从它苦难的心肠中
为我打开一座山顶上的小寺,你看
腼腆且怯生的小和尚,迎面而来了

那时我在阅读的札记中写下——
在三台山德昂族乡楚冬瓜村的山路上,我遇到一群
肩背花草纸扎的小和尚——
在他们学念佛经的奘房里,挂在墙壁上的织锦闪耀着佛祖的恩泽與光辉



《腰箍,以及水鼓》


艾傈木诺,我记得我曾告诉過你
在安徽省——
杨店乡离合肥市尚有六十公里,且大路平坦,两旁尽是杨树和稻田
现在院子的落叶已经一层盖过一层了,如你所知——
距离,时间,愿景和等待,其实都可煎煮为药——

現在请允许我这样问你,在云南省
從芒市到保山潞江乡还有多远的路程
那些围着腰箍的女子有没有一段艰辛如土的记忆之雪
那个敲着水鼓的德昂男子,有没有一段不可轻启的厚重之爱


《芦笙哀歌①》


原来在这个世上,除了梁山伯与祝英台,罗密欧与朱丽叶
还有艾瓦与玉南②——
请原谅,这些流传而来的生死别愁的爱情,已经不能将我打动
自从08年深秋,大哥病逝時
嫂子狼嚎般扯断自己头发,并用自己的额头磕碰床沿的画面
已经成为我记忆中永远的苦歌

①:德昂族爱情古歌
②:德昂族凄美爱情故事中的男女主角



《雷弄山》①


我并不驚喜于,十月能够给长日操劳的族亲們
带来怎样的收獲、安慰和体恤
总之它能给予柿子林多浓的霜白就能赐予我们多重的平凉
是的,一只篾笼中的畜禽它虽然有生的决心
却只有死的归途。不是吗?——

在云南,或者确切地说,在瑞丽市户育乡——
“上山”②的意义如果仅仅只是采茶和耕种,对歌与放牧
那该是多么美好和惬意的生活
然而在杨店乡,它能囊括的全部意义只有死和消亡

①:位于云南瑞丽户育乡,茶山
②:江淮分水岭方言,指送殡


《盲人歌手王老二》

就在今天早晨,我抱着十个月大的渡儿站在落叶翻滚的椿树下
看迁徒的鸟群从收割后的田野上方飞向蔚蓝的尽头
事实上,我所能给你描绘的杨店乡不仅仅只有这些——
比如,枝头上的柿子如落日绯红
河中茭瓜长长的叶子如十月雨后的甘蔗林
豇豆与绿豆像一对青梅竹马的朋友,棉花已经开到至白
掰掉棒子后的玉米秸秆像一个个孤独的老者——
艾傈木诺,请你告诉那位赤脚坐在竹楼木踏上的盲人老歌手
此刻我就行走在十月的秋风里,我已听到他辽远古朴的歌声从山那边远远飘来——
“丁大无麻杏,好丁冷拉郎” ①

①德昂语,汉语意思为:大路好走无只鸟,走在山腰静悄悄


《礼茶》①

将铜锅盖放置在火塘的三脚架上,再将新采的茶叶放进锅盖内
几经烘烤,揉搓,直到茶香能够沁人脾肺——
那时你会抓一小撮放進小土茶罐里,继续烘烤到茶叶发黄
然后将煮沸的开水冲入罐中,那時我就能喝到你递上的第一杯茶水了
那时你要唱起那首歌谣
“團來团达地浪里,衣西尚建好喂——”②
当然,这只是我埋在心中的愿景
如果不死,一个汉人在此生多么希望能够受到这样的礼遇

①:德昂族沿袭至今的待客习俗,寓意以诚相待,友情长存
②:德昂语。汉语意思为:天势晴朗气候凉爽,人身轻松心情欢畅


《格冲与格斗》


我有过在外谋生的经历,在递交给主考官每一份轻飘飘的简历中
我都会写到“家中兄妹六人,父母健在,务农”——
记忆就是这样,你想忘记的,它却如胎记一樣牢牢地长在你的身体
十年了,我们已经从一个大家庭组建了一个个属于自己的小家庭
都已经生儿育女,不可折返——

中秋节那天,母亲对着死去的大哥相片,低低地说了句——
没有了,没有了

①:德昂语。格冲为家长卧室,格斗为小家庭卧室

欢迎来到烟台论坛网--山东烟台百姓生活信息网! 请记住我们的网址 www.goo0.cn
回复

使用道具 举报

44

主题

99

帖子

154

积分

注册会员

Rank: 2

积分
154
板凳
发表于 2013-8-25 12:12:56 | 只看该作者

见笑了。还有一些诗作发不上来,说有敏感字符。哎-----
欢迎来到烟台论坛网--山东烟台百姓生活信息网! 请记住我们的网址 www.goo0.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|联系我们|山东烟台网

GMT+8, 2025-5-3 18:51 , Processed in 0.125000 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表