烟台论坛网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1645|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

央视证实屏蔽外语缩略词:不是每个人都懂NBA

[复制链接]

42

主题

86

帖子

139

积分

注册会员

Rank: 2

积分
139
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-14 16:24:06 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    文章简介:x4月份以来,常常收看央视体育......昨日,记者电话联系到央视体育频......记者观察到,央视体育频道近日已......江和平还向记者介绍,“在此前央......



x 4月份以來,常常收看央视体育新闻的体育迷一定会感到別扭——“NBA”“CBA”“F1”这类耳熟能详的英文名称通通被“美国职业篮球联赛”“中国男子篮球联赛”“一级方程式赛车锦标赛”等中文全称所取代……这确实不是愚人节玩笑,记者昨日证实,央视等媒体已经接到有关部门下发的通知,要求在今后的电视转播中尽量屏蔽英文缩略词,而是使用赛事的中文全稱。目前,包括央视、北京电视台在内的多档體育新闻已经就此对节目进行整改。

“不是所有观众都懂‘NBA’”

昨日,记者电话联系到央视体育频道总监江和平,他向记者证实,“上周确实已经收到这樣的通知,要求主持人口播、记者采访和字幕中,尽可能避免使用外语缩略词。如果要使用也只能加‘括号’与中文全称一起使用。”江和平介紹,不仅仅是体育频道要执行这个通知,整個央视所有频道都要执行,“除了体育领域以外,例如 GDP、WTO、CPI这类缩写也在禁止使用的范围内。”与此同时,有些主持人在转播中经常会不时蹦出几个英语单词,这种行为也在此次通知内予以明令禁止。

记者观察到,央视体育频道近日已经在NBA和CBA转播、新闻播报中进行了修正,不過仍然有播音員会念出了“NBA”,同步字幕的提示栏中也还有“NBA常规赛”的字样。对于这样的改变对电视节目产生的影响,江和平认为“目前看来,对于体育赛事转播、新闻播报等节目没有任何影响,只需要主持人、记者稍加注意就行。”

江和平还向记者介绍,“在此前央视也对观众进行过调查,调查显示,有很大一部分观众并不知道 ‘NBA’到底是什么,或者‘NBA’对于他们来说仅限于‘篮球’的概念,CBA、F1等同样是如此。我认为这种规范行为不仅不会对观众的收看习惯产生影響,反而会帮助更多的观众理解认识这类赛事。”

欢迎来到烟台论坛网--山东烟台百姓生活信息网! 请记住我们的网址 www.goo0.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|联系我们|山东烟台网

GMT+8, 2024-5-5 22:34 , Processed in 0.171875 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表